Donáška

037/634 43 60

Tradičné hospodské jedlá / Traditional meals

Nakladaný hermelín 150 g
dobre vyzretý, preložený s cibuľou, zeleným korením, cesnakom a čili papričkou. 
Pickled cheese "Hermelín" with onion, pepper, garlic and chili.
Možný obsah alergénov v jedle / Allergens: 7
5,20 €
Olomoucké tyčinky 100 g
smažené v olivovom oleji a podávané s pikantným dipom, rukolou a cesnakovou bagetkou.
Cheese sticks fried in olive oil, served with chili dip, arugula and garlic baguette.
Možný obsah alergénov v jedle / Allergens: 1,7,3
5,20 €
Pivný syrový tanier 200 g
variácia 4 druhov syra s modrou plesňou, bielou plesňou a vyzretého syra.
Plate with four different cheese.
Možný obsah alergénov v jedle / Allergens: 7
5,90 €
Tatársky biftek 200 g
pripravený z čerstvej hovädzej sviečkovej, jemne pikantný, zamiešaný podľa vlastnej receptúry, podávaný s čerstvou zeleninou. Odporúčame hrianky, alebo topinky.
Beef tartare, mild hot, chef´s own recipe, served with fresh vegetable, recommended with toasts.
Možný obsah alergénov v jedle / Allergens: 1,3,10
18,90 €
Utopenec s octom a cibuľou 200 g
2 ks v dobre odležanom náleve, pripravené podľa vlastného receptu.
2 pcs of sausages pickled in vinegar with onion.
Možný obsah alergénov v jedle / Allergens: 12
5,30 €
Domáca huspenina 300 g
podávaná s octom a červenou cibuľou.
Homemade cold meat-jelly served with vinegar and red onion.
Možný obsah alergénov v jedle / Allergens:
5,90 €

Tatarsky biftek

Pripravený podľa vlastnej receptúry
UPOZORNENIE
Neodporúčame, aby tepelne nespracované mäso a vajcia konzumovali tehotné, dojčiace ženy a osoby s oslabenou imunitou.

„Hlad je prý nejlepší kuchař - ať mi tedy něco uvaří, když ho mám!“

Jiří Suchý

Nakladaný hermelín

Predjedlá | Appetizers

Hovädzí rozbif 50 g
podávaný za studena s chrenovým prelivom, poľničkom a cesnakovou bagetkou.
Roastbeef served cold with horseradish sauce, mushroom Brown Sordbelt and garlic baguette.
Možný obsah alergénov v jedle / Allergens: 1, 10
6,20 €
Pomaly varený údený hovädzí jazyk 100 g
podávaný s domácim chrenom a pečeným jabĺčkom, chlieb.
Slowly cooked smoked beef tongue served with horseradish, baked apple, and bread.
Možný obsah alergénov v jedle / Allergens: 1, 7
5,90 €
Grilovaný kozí syr 150 g
s plátkami červenej repy, glazovanými vlašskými orechmi a cibuľovou marmeládou.
Grilled goat cheese with slices of red beet, glazed walnuts and onion jam.
Možný obsah alergénov v jedle / Allergens: 7, 8
6,00 €

„Zřídkakdy pozorujeme vážnější tváře než při čtení jídelních lístků.“

František Vymazal

Polievky / Soups

Silný hovädzí vývar 0,4 l
podávaný s pečeňovými knedličkami, alebo domácimi rezancami.
Strong beef soup served with liver dumplings or homemade noodles.
Možný obsah alergénov v jedle / Allergens: 1,9
2,50 €
Originálna hospodská cesnačka 0,4 l
podávaná s údeným plieckom, zemiakmi, syrom a cesnakovými krutónmi.
Garlic soup served with smoked meat, potatoes, cheese and garlic croutons.
Možný obsah alergénov v jedle / Allergens: 1,9
2,50 €
Držkovica 0,4 l
podávaná s kuriatkami a údeným mäsom.
Beef tripes soup served with smoked meat and chanterelle mushrooms.
Možný obsah alergénov v jedle / Allergens: 1
6,50 €
Česká zelňačka (kapustnica) 0,4 l
tradičná hustá polievka s údeným mäsom, klobásou a hubami, podávaná s kyslou smotanou.
Traditional thick sauerkraut soup served with smoked meat, sausage, mushrooms and sour cream.
Možný obsah alergénov v jedle / Allergens: 7
4,30 €

Česká zelňačka (kapustnica)

„Jsou lidé, kteří se ve vlaku života zdržují jen v jídelním nebo ve spacím voze.“

Oldřich Fišer

Pečený losos

Ryby | Fish

Pečený losos 200 g
filet plnený plesňovým syrom, podávaný s vlašskými orechmi,
fazuľkou, hroznom a preliaty vermútovou omáčkou.
Baked salmon filet stuffed with blue cheese, served with walnuts, green beans, grapes and vermut sauce .
Možný obsah alergénov v jedle / Allergens: 4,7,8
15,90 €
Losos na pare 200 g
podávaný s ryžou „arborio" s parmezánom a brokolicou, preliaty petržlenovým prelivom.
Salmon prepared on steam served with rice „arborio", parmesan, broccoli, parsley sauce.
Možný obsah alergénov v jedle / Allergens: 4
15,90 €
Filet zo zubáča 200 g
podávaný na dusenom špenáte s gazdovským syrom, zemiakové rösti.
Filet of zander served with stewed spinach, cheese, potato rösti.
Možný obsah alergénov v jedle / Allergens: 1,4,7
17,90 €
Zubáč pečený na panvičke 200 g
podávaný na cuketovom ragú, cherry paradajkami a cesnakom.
Roasted zander with zucchini ragou, cherry tomatoes and garlic.
Možný obsah alergénov v jedle / Allergens: 4
17,90 €

„Má dost, kdo je spokojen s málem.“

České príslovie

Steaky / Steaks

Filet z bravčovej panenky 200 g
ostrá omáčka z červenej fazule, slaniny, sekaných paradajok, cesnaková bagetka.
Pork tenderloin fillet served with spicy sauce made of kidney beans, bacon, tomatoes, baguette.
Možný obsah alergénov v jedle / Allergens: 1
12,90 €
Bravčová panenka pečená do ružova 200 g
podávaná s gorgonzolovou omáčkou, slaninkou a šampiňónmi,
grilované cherry paradajky, pečený zemiak v šupke.
Roasted pork tenderloin fillet served with gorgonzola cheese, bacon, mushrooms, grilled potatoes.
Možný obsah alergénov v jedle / Allergens: 7
12,90 €
Teľací filet z grilu 200 g
s cukrovým hráškom na masle, zemiakovo bryndzové pyré, teľací demi - glace.
Grilled veal fillet with sweet peas on butter, potato and sheep cheese puree, veal demi - glace.
Možný obsah alergénov v jedle / Allergens: 1,7
18,90 €
Hovädzí RIB-EYE z vykostenej roštenky 350 g
grilovaný fenikel, fritovaná cibuľka, ostrá omáčka z koňaku a medu.
Beef RIB-EYE steak, grilled fennel, fried onion, hot spicy sauce made of cognac and honey.
Možný obsah alergénov v jedle / Allergens: 1
19,90 €
MERLIN z odležanej hovädzej sviečkovej 250 g
omáčkou z čierneho piva, čerstvej cibule a slaniny.
MERLIN prepared from beef tenderloin with sauce of stout, fresh onion and bacon.
Možný obsah alergénov v jedle / Allergens: 
21,90 €
BBQ z odležanej hovädzej sviečkovej 250 g
BBQ prepared from beef tenderloin.
Možný obsah alergénov v jedle / Allergens: 
21,90 €

Bravčová panenka pečená do ružova

Steakové omáčky / Sauce

zo zeleného korenia 
made of green pepper
smotanová s kuriatkami 
creamy with chanterelle mushrooms
z plesňového syra 
made of blue cheese
z pikantnej červenej fazule 
made of spicy kidney bean

„Život není ani radování, ani bolest, ani Bůh, ani nějaké rozjímání, ale jídlo a bytí.“

Vladislav Vančura

Krémové rizoto

Cestoviny a rizoto | Pasta and risotto

Široké rezance po „UHLIARSKY" 250/50 g
so slaninkou, smotanou, cesnakom a čili papričkou.
Wide noodles with bacon, cream, garlic and chili.
Možný obsah alergénov v jedle / Allergens: 1,3,7
8,10 €
Rezance na olivovom oleji 250 g
s cesnakom a čili, bazalkové pesto, vyzretý syr.
Noodles prepared on olive oil with garlic and chili, basal pesto, cheese.
Možný obsah alergénov v jedle / Allergens: 1,5,7,8
7,10 €
Rizoto s teľacím mäsom 250 g/100 g
baby karotkou a cukrovým hráškom podávané s hoblinami vyzretého syru.
Risotto with veal meat, baby carrots, sweet peas and cheese chips.
Možný obsah alergénov v jedle / Allergens: 7
10,30 €
Krémové rizoto 250 g
s hubami a hoblinami vyzretého syru.
Creamy risotto with mushrooms and cheese chips.
Možný obsah alergénov v jedle / Allergens: 7
8,90 €
Krémové rizoto s hruškou 250 g/40 g
gorgonzola, rukola a vyzretý syr.
Creamy risotto with a pear, gorgonzola, arugula, cheese.
Možný obsah alergénov v jedle / Allergens: 7
8,90 €

„Po českém obědě jest seděti a tupě zírati.“

Karel Poláček

Šaláty / Salads

Miešaný listový šalát 200 g
ochutený olivovým olejom a limetkou.
Mixed lettuce salad with olive oil and lime.
Možný obsah alergénov v jedle / Allergens: 1,9
2,90 €
Caesar šalát s krutónmi a strateným vajíčkom
s grilovanými kuracími prsiami | with grilled chicken breast 20/100 g
s grilovaným lososom | with grilled salmon 20/100 g
Možný obsah alergénov v jedle / Allergens: 1,3,4,7,10
6,90 €
8,10 €
Grécky miešaný šalát 25/100 g
s paprikou, paradajkou, uhorkou, olivami, červenou cibuľkou a feta syrom.
Mixed Greek salad with paprika, tomato, cucumber, olives, red onion and feta cheese.
Možný obsah alergénov v jedle / Allergens: 10
6,90 €

Grécky miešaný šalát

„Pozdní hosti jedí kosti.“

České príslovie

Čokoládový fondán

Dezerty | Desserts

Čokoládové palacinky 150 g
plnené tvarohom a banánom.
Chocolate pancakes stuffed with curd and banana.
Možný obsah alergénov v jedle / Allergens: 1,3,7
4,10 €
Domáca štrúdľa 150 g
podľa aktuálnej ponuky s vanilkovou zmrzlinou, čokoládou a šľahačkou.
Homemade strudel served with vanilla ice cream, chocolate and whipped cream.
Možný obsah alergénov v jedle / Allergens: 1,3,7
4,10 €
Čokoládový fondán 150 g
s jahodami a vanilkovou zmrzlinou.
Chocolate fudge with strawberries and vanilla ice cream.
Možný obsah alergénov v jedle / Allergens: 1,3,7
5,50 €
Vanilková zmrzlina 15 g
s karamelom, vlašskými orechmi a vaječným likérom.
Vanilla ice cream with caramel, walnuts and egg liqueur .
Možný obsah alergénov v jedle / Allergens: 8
3,90 €

„Dobré jídlo, dobré pití prodlužují živobytí.“

České príslovie

Prílohy / Side dish

Varené zemiaky | Boiled potatoes 200 g
2,30 €
Štuchané zemiaky | Mashed potatoes 200 g
2,30 €
Zemiakové pyré | Potatoe puree 200 g
2,30 €
Opekané zemiaky | Fried potatoes 200 g
2,30 €
Zemiakové hranolky | French fries 200 g
2,30 €
Zemiakové rösti | Potato rösti 200 g
2,30 €
Zemiaková lokša | Potato pancake 1 ks
2,30 €
Žemľová knedľa | Dumpling made of bun 200 g
2,30 €
Karlovarská knedľa | „Carl´s“ dumpling 200 g
2,30 €
Zemiaková knedľa | Potato dumpling 200 g
2,30 €
Dusená ryža | Rice 200 g
2,30 €
Toast alebo topinky | Toasts 2 ks
0,80 €
Chlieb | Bread 2 ks
0,50 €
Anglická zelenina | English vegetable 200 g
3,00 €
Grilovaná zelenina | Grilled vegetable 200 g
3,00 €
Hospudka u Slovaka - logo

„Člověk míní, 
hospoda mění.“

Jaroslav Hašek
Copyright © 2020 Česká hospůdka u Slováka
Created by TATRAN STUDIO
dinner